A pensar em Linho, até quando não vai haver linho
Ainda antes desta loucura começar, já tinha decidido que este ano não iria cultivar linho. A Primavera é intensa e este ano queria mais tempo para acabar de escrever e pôr cá fora alguns dos manuais que tenho em stand-by por falta de tempo (o do Linho incluído).
Ainda assim, chego a esta altura do ano e não consigo evitar olhar para o calendário lunar e observar a meteorologia para escolher o dia da sementeira. Se este ano fizéssemos um curso do Linho com a sementeira num sábado, o dia escolhido teria de ser o 4 de Abril!
A sementeira do Linho faz-se logo que acabem as geadas (mais cedo para quem está no litoral) e preferencialmente na lua crescente, um hábito que ganhei de quem me ensinou a cultivar e que gosto de respeitar. Este ano o ideal seria entre 1 e 7 de Abril.
Às vezes temos chuva intensa na lua certa, mas curiosamente nos anos desde que comecei a cultivar linho que mesmo nos períodos mais chuvosos se encontra uma aberta para fazer a sementeira..
Even before this madness started, I had already decided that this year I would not grow flax.
Spring is intense and this year I wanted more time to finish writing and put out some of the handbooks that I have on stand-by due to lack of time (the one for Flax included).
Still, when this time of the year arrives, I can't help looking at the lunar calendar and watching the weather to choose the sowing day.
If we were going to have a Flax course this year, the chosen day would have to be the 4th of April!
The sowing of the flax is done as soon as the frosts end (earlier for those on the coast) and preferably on the crescent moon, a habit that I gained from those who taught me to cultivate and that I like to respect.
This year the ideal would be between 1 and 7 April
. Sometimes we have intense rain on the right moon, but interestingly enough, in the years since I started growing flax, even in the rainiest periods there is an opening to do the sowing.