Dois dias de cultura Amuzga no Saber Fazer
Foram de facto dois dias muito especiais, estes em que recebemos a Gabina Valentína, uma tecedeira Amuzga de Xochistlahuaca, e a Inês Queirós da Fundação TuYo (responsável pela sua vinda à Europa), para divulgar a sua cultura e a técnica de tecelagem com tear de cintura mexicano. A Gabi esteve apenas em Amesterdão, Barcelona e cá no Porto, durante a sua primeira tour europeia, por isso foi mesmo um privilégio poder tê-la por cá!
A estadia da Gabi no Porto foi curta e o objetivo principal da vinda ao Porto era a Masterclass de Tear de Cintura Mexicano, que tinha apenas 6 vagas. Como queríamos partilhar a sua vinda cá com mais pessoas, optamos por fazer uma aula aberta no sábado de manhã que antecedeu a Masterclass. Durante esta aula aberta a Gabi partilhou a sua cultura, as suas experiências, trabalhos e técnicas com quem nos visitou.
Queremos agradecer a todos os que nos visitaram e partilharam connosco este momento, pois fizeram a Gabi sentir-se bem-vinda e o seu trabalho valorizado e respeitado.
[EN]
Two days of Amuzga Culture at Saber Fazer
These were two very special days when we received Gabina Valentína, an Amuzga weaver from Xochistlahuaca, and Inês Queirós from the TuYo Foundation (responsible for her coming to Europe), to promote her culture and the backstrap loom weaving technique.
Gabi was only in Amsterdam, Barcelona and Porto during her first European tour, so it was really a privilege to have her here! Unfortunately, Gabi's stay in Porto was short. The main objective of coming to Porto was the Mexican Backstrap Loom Masterclass, which had only 6 places. As we wanted to share her coming here with more people, we chose to have an open class on the Saturday morning before the Masterclass. During this open class, Gabi shared her culture, experiences, works and techniques with those who visited us.
We want to thank everyone who visited us and shared this moment with us, as they made Gabi feel welcome and her work valued and respected.
No sábado da parte da tarde demos início à Masterclass. Cada aluna teve direito a um tear de cintura construído pela Gabi no México. A aprendizagem começou pela montagem da teia no tear, avançando para a introdução à técnica de Tecelagem com o tear de cintura e de simbologias únicas da cultura Amuzga. Mais uma vez, foi um privilégio ter a Gabi a partilhar algo tão importante para a sua cultura connosco e ela ficou orgulhosa de ver os trabalhos das alunas finalizado.
Os fios com que teceram tinham sido tingidos artesanalmente pela Gabi, o que tornou tudo mais especial.
No Saber Fazer, a Gabi deixou 2 teares de cintura construídos por ela, um deles parcialmente tecido por ela (!), bem como sementes de algodão autóctone colorido e ainda um dos seus fusos que, é escusado dizer, é a melhor prenda que se pode dar a uma fiandeira. Em troca, ofereci-lhe linho e seda artesanal para ela brocar um Huipil especial, que espero que seja uma mistura das fibras das duas culturas.
Algodão de uma variedade autóctone colorida gera tanta excitação cá no Saber Fazer como os novelos de Linho Galego à Gabi, portanto ficamos ambas muito contentes!
O tempo foi curto, senão teríamos ficado dias a fiar, tecer e a ensinar coisas uma à outra.
Obrigada Gabina e Inês! Para o ano cá estaremos para vos receber novamente.
—
Links para explorar:
- Fundação TuYo
On Saturday afternoon, we started the Masterclass. Each student was given their own backstrap loom built by Gabi in Mexico. Learning began with assembling the warp on the loom, moving on to introducing the technique of weaving with a backstrap loom and then weaving unique symbologies of the Amuzga culture. Once again, it was a privilege to have Gabi share something so important to her culture with us and she was proud to see the students' work completed.
The yarns used had been handyed by Gabi, which made everything more special.
At Saber Fazer, Gabi left 2 waist looms built by herself, one partially woven by her (!), as well as coloured autochthonous cotton seeds and even one of her supported spindles, which, needless to say, is the best gift that you can offer a spinner. In return, I offered her artisanal linen yarn and silk for her to weave a special Huipil, which I hope is a marriage between the fibres of the two cultures. Cotton of an autochthonous Mexican variety generates as much excitement here at Saber Fazer as the skeins of Linho Galego to Gabi, so we were both delighted!
The time was short, otherwise we would have spent days spinning, weaving and teaching each other things.
Thank you Gabina and Inês! Next year we will be here to welcome you again.
—
Important links:
- TuYo Foundation