Blog

As ferramentas que temos
Reunir ferramentas para trabalhar o linho na oficina e demonstração do próximo sábado, na Quinta de Serralves, não estava a ser fácil.
Queria encontrar bons ripos e sedeiros, utilizados originalmente no trabalho real do linho, não por nostalgia, mas porque não é possível encontrar ferramentas novas à venda e reproduzi-las com a mesma qualidade ia resultar num trabalho bem caro, com o trabalho em metal necessário.

The tools we have
Gathering good tools for next saturday's flax processing workshop was not easy. I wanted to find good ripples and hackles, that had been used in real flax work, not because I'm nostalgic about other times, but because you can't easily find new ones for sale and making them with the same quality would be expensive, because of the specific metal work necessary.

COMO SE PRODUZ LINHO: Oficinas práticas e demonstrações na Quinta de Serralves
Na Quinta de Serralves, este é o segundo ano em que se cultiva um Linhal com o objectivo de se ensinar sobre a sua produção e processamento utilizando exclusivamente a fibra produzida localmente.

HOW TO PRODUCE FLAX: Practical workshops and demonstrations at Quinta de Serralves
At Quinta de Serralves, this is the second year of cultivating a flax field with the goal of teaching about its production and processing using only locally produced fiber.

COMO SE PRODUZ SEDA - oficinas práticas e demonstrações na Quinta de Serralves
No próximo sábado 11 de Junho, o Saber Fazer traz a Serralves um dia inteiramente dedicado à fibra da Seda e à sua produção em pequena escala com demonstrações, experimentações e visitas orientadas à criação do bicho-da-seda, que se faz pelo segundo ano consecutivo na Quinta de Serralves.

HOW TO PRODUCE SILK - practical workshops and demonstrations at Quinta de Serralves
On Saturday June 11, Saber Fazer brings to Serralves a day entirely dedicated to silk fibre and its small-scale production, with demonstrations, experiments and guided tours of silkworm rearing, which is taking place for the second year running at Quinta de Serralves.

Slow and steady
This year the weather was radically different from last year's during the flax season: lots of rain and lower temperatures that have been raising slow and steady.

devagar e constante
Este ano tivemos um tempo radicalmente diferente do ano passado durante esta época de cultivo do Linho: muita chuva e, principalmente, temperaturas mais baixas mas que têm subido de forma constante.

Aprender a desenrolar casulos com a D.Teresa Frade
No ano passado achei-me com uma caixa cheia de casulos resultantes da nossa criação sem fazer ideia de como é que havia de extrair o fio de seda.
Nos dias que correm, em Portugal, não é propriamente fácil encontrar quem nos possa ensinar a fazer algo tão específico.

Learning to reel cocoons with Teresa Frade
Last year I found myself with a box full of cocoons resulting from our breeding, but I had no idea how to extract the silk thread. These days, in Portugal, it's not exactly easy to find someone who can teach you how to do something so specific.